영문주소 어떻게 써요? 영문 주소 변환기 사용 방법

영문 주소 변환기

영문 주소 변환기

직구를 하거나 해외 사이트에 한국 주소를 기입하려면 영문 주소 변환기를 사용하여 적을 영문 주소가 필요한데 한국과 외국은 주소를 적는 순서도 다르고 정확한 영어 철자를 모르다 보니 영문 주소를 선 듯 적기가 어렵습니다. 외국은 주소를 적는 순서가 ‘숫자 – 도로 – 구 – 시 – 도시 – 나라 – 우편번호’로 한국과 반대입니다. 예를 들어 서울에 있는 나인원한남에 산다고 가정해보겠습니다.

  • Address Line 1 – 한남대로 91 (한남동, 나인원 한남)
  • Address Line 2 – XXX동 XXXX호
  • Town/City – 서울특별시
  • PostCode – 04401
  • Country – 대한민국

이런식으로 적어야 합니다. Address Line 1에는 도로명 주소, Address Line 2에는 동, 호수를 적고 만약 동, 호수가 없다면 도로명 주소 뒤에 적는 방식으로 적으면 됩니다. 영문 주소 사용 방법을 통해 사용 방법과 자세한 영문 주소 기입 방법에 알아보겠습니다.

 

행정안전부 도로명주소

 

행정안전부에서 운영하는 영문 주소 변환기가 있습니다. 아마 대부분의 분들은 그냥 도로명 주소와 지번 주소를 바꿔주는 사이트로 알고계실텐데요. 사이트에서 영문 주소 변환이 가능하고 영문 우편주소 표기 방법에 대해 알려줍니다. 그럼 영문 주소 변환기 사용 방법에 대해 사진으로 알아보겠습니다.

영문 주소 변환기 사용 방법

사이트에 접속하면 바로 주소를 입력할 수 있습니다.

 

영문 주소 변환기 검색 결과

예시로 들었던 나인원 한남을 검색하고 오른쪽에 있는 ‘더보기’를 클릭하면 영문 주소를 보실 수 있습니다. 영문 주소 우측에 ‘우편주소 표기 방법’이 있는데 이걸 클릭하면 도로명 주소 뒤에 있는 주소 적는 방법을 볼 수 있습니다.

 

영문 주소 표기 방법

영문 주소 표기 방법은 아래와 같습니다.

  • 유형1) “동”과 “호” 표기
    주소가 “세종특별자치시 도움6로 42” 이고 “705동 1104호” 인 경우
    705-1104, 42 Doum 6-ro, Sejong-si, 30112, Republic of Korea
  • 유형2) “층” 표기
    주소가 “세종특별자치시 도움6로 42” 이고 “3층” 인 경우
    3F, 42 Doum 6-ro, Sejong-si, 30112, Republic of Korea
  • 유형3) “지하” 표기
    주소가 “세종특별자치시 도움6로 42” 이고 “지하102” 인 경우
    B102, 42 Doum 6-ro, Sejong-si, 30112, Republic of Korea

 

 

네이버 영문 주소

네이버에서도 영문 주소 검색이 가능합니다. 하지만 도로명 주소 뒤에 있는 주소는 나오지 않아서 따로 기입하셔야 합니다.

 

네이버 영문 주소

네이버 검색창에 영문 주소를 기입하거나 위에 있는 바로가기 링크를 클릭하여 주소를 기입하고 검색을 누릅니다.

 

네이버 영문 주소 검색 결과

위 사진과 같이 영문 주소가 나오는데 도로명 뒤에 주소를 쳐도 나오진 않습니다.

 

마치며

영문 주소 변환기 사용 방법과 기입 방법에 대해 알아보았습니다. 정확한 주소를 사용하여 피해 보시는 일 없으시길 바라겠습니다.

 

 

포스팅이 도움 되셨다면 평가해 주세요!

별점을 남겨주세요!

error: 우클릭 할 수 없습니다.